<VV> Dampers vs Dampeners?
Frank DuVal
corvairduval at cox.net
Tue Apr 27 23:55:54 EDT 2010
Wade, I think you are right. Dampener is correct for the application you
have. It also means to make damp. Damper is the thing in the fireplace.
Hmm, damper is also a shock absorber.
http://dictionary.reference.com/browse/dampener
So it is a vibration dampener, but a suspension damper. Now why do
people think English is so hard?
Frank DuVal
I had to clean the carbs on the 4 door with one arm.... Now we can say,
busy as a one armed carb rebuilder!
wblanning at comcast.net wrote:
>There's a lot of companies advertising dampeners on the internet to reduce vibration, so either they are also all wrong or the word dampeners and dampers can be used interchangeably. How about let's correct IBM's TV ad where they say "data is collected"? Shouldn't they say "data are collected"?
>
>Wade
>
>
>
>
>Message: 5
>Date: Tue, 27 Apr 2010 06:22:50 -0700 (PDT)
>From: "P.H. Raker" <n556p at yahoo.com>
>Subject: Re: <VV> Convertible Dampeners
>To: virtualvairs at corvair.org
>Message-ID: <741879.15050.qm at web110708.mail.gq1.yahoo.com>
>Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
>
>"Dampeners"?!?!?
>?
>Do they make it wet?!?
>?
>If they are only there to absorb vibration (or damp it), then they are not dampeners but DAMPERS.
>?
>Sorry, that's one of my pet peeve terminology issues.
>?
>End of rant.? Back to early/late discussions.
>?
>Phil Raker
>'65 Corsa Cpe - 140/4
>'63 Greenbrier - 110/4
>
>
>
More information about the VirtualVairs
mailing list